Olympic Gold Medal Winner Dana Vollmer Swam sa pamamagitan ng Panganib sa Puso - Heart Health Center -

Talaan ng mga Nilalaman:

Anonim

Si Cathy Vollmer ay nakaluklok sa front row sa 2003 USA National Swimming Championships sa Indianapolis. Siya ay nerbiyos, tulad ng sinumang ina na nakikipagkumpetensya sa isang anak na babae. Ngunit ang pangunahing pag-aalala ni Cathy ay hindi kung ang kanyang 15 taong gulang, Dana, ay lumangoy sa isang magandang oras o matapos muna.

Nag-aalala siya ng puso ni Dana ay titigil sa pagkatalo.

Sa mga paa ni Cathy ay may pulang lalagyan na laki isang kahon ng tanghalian. Ang loob ay isang defibrillator, isang aparato na maaaring tumalon-magsimula ng isang bigong puso. Si Cathy ay umupo nang pensively, handa na tumalon sa ibabaw ng rehas na naghihiwalay sa kanya mula sa lugar ng pool, at handa nang gamitin ang defibrillator na iyon sa puso ni Dana kung kailangan niya. Sa edad na 15, nadiskubre si Dana na may matagal na QT syndrome, isang de-koryenteng disorder sa puso.

"Ang lahat ng ginagawa ko ay nagdarasal sa buong oras sa aking ulo, namamalimos sa Diyos na pakiusap na huwag ipaalam sa kahit anong mangyayari sa kanya … nakikita ang bawat stroke, anumang palatandaan ng problema o flailing, o anumang bagay, "Naaalala ni Cathy ang unang natutugunan ni Dana matapos ang diyagnosis, kahit na sinasabi niya na sinubukan niyang kalimutan.

Mabilis na nagpatuloy sa siyam na taon. Si Dana Vollmer, ngayon 24, ay nanalo na ng gintong medalya at nagtatakda ng world record sa kanyang ikalawang Olympics - nalilimutan ang kalagayan ng puso na maaaring natapos na ang panaginip kung hindi para sa kanyang lakas, determinasyon, at hindi malulunasan na sistema ng suporta.

Pagkahilo , Diagnoses, at Mga Desisyon

Sa edad na 15, si Dana ay isang up-at-darating na manlalangoy sa Granbury, Texas. Tatlong taon nang mas maaga, siya ang pinakabatang kakumpitensya sa 2000 trials ng swimming U.S. Olympic. Kapag nagsimula ang nahihilo na mga spells, ang malakas at malusog na tinedyer ay nag-iisip ng pag-aalis ng tubig o mababang asukal sa dugo - hindi isang problema sa puso.

"Paglangoy sa isang piling antas, sa tingin mo ay magkakaroon siya ng healthiest na puso sa mundo," Cathy sabi ni. "Talagang hindi namin inasahan ang anumang bagay na darating dito."

Bilang pag-iingat, kinuha ni Cathy at ng kanyang asawa si Dana sa isang cardiologist sa Cook Children's Hospital sa Dallas. Natutunan nila ang dagdag na mga de-koryenteng landas sa puso ni Dana na nagdudulot ng iregular na rhythm nito. Sa panahon ng paghubog upang iwasto ang kanyang abnormal na tibok ng puso, nakita ng doktor ng isang bagay na mas nakabagbag-damdamin: Long QT syndrome, isang cardiac electrical disorder na maaaring mag-trigger ng potensyal na nakamamatay na arrhythmia. Maraming mga tao ang hindi alam na mayroon silang matagal na QT syndrome hangga't sila ay pumunta sa cardiac arrest.

Biglang ang Vollmers ay nagkaroon ng isang matibay na desisyon na gawin.

"Hindi ka pinapayagan na gawin athletics," sabi ni Dana ng diyagnosis na natanggap niya. "Ang anumang adrenaline ay maaaring ilagay ito [ang puso] sa isang nakamamatay na rhythm … isang bangungot, isang kaibigan na sumisira sa akin. Mahirap na isipin ang aking buhay nang walang anumang mga bagay na iyon."

buhay na walang swimming, sa kabila ng mga pagsisikap ng kanyang mga magulang. "Sinubukan naming bigyang-diin kung gaano karaming talento ang mayroon siya," sabi ni Cathy, "ngunit mahirap kapag ang lahat ng iyong pagkakakilanlan at papuri at lahat ng bagay na iyong naitatag ay nakatali sa isang bagay."

Ang Vollmers ay nagpasya na huwag ipaalam sa mga doktor na ipunla isang defibrillator upang makontrol ang rate ng puso ni Dana. Napagpasyahan din nila na dapat siyang lumalangoy. Sumang-ayon ang doktor ng doktor na mag-sign up hangga't mayroon siyang panlabas na defibrillator sa site sa bawat pagsasanay at bawat nakakatugon.

"Kung ang doktor ay tumanggi na ipaalam sa kanya ang pagkakataong ito, bilang mga magulang ay kailangan naming sabihin walang at magtanong para sa panloob na defibrillator, "sabi ni Cathy. Inihanda upang dalhin ang Dana pabalik para sa isang panloob na defibrillator kung nakaranas siya ng isang kaganapan sa puso, sumang-ayon sila na subukan - at "panoorin siya tulad ng isang lawin."

Wala sa Paningin, Wala sa Pag-iisip

tingnan ang pulang lalagyan.

"Ang defibrillator na ito ay kumakatawan na hindi ako masusupil, maaari kong mamatay, ang aking puso ay maaaring tumigil lamang, ayaw kong hawakan ito. itulak ang aking sarili upang magpatuloy sa pagsasanay, upang pumunta sa Palarong Olimpiko, "sabi niya. "Ang aking ina ay talagang naging aking bato sa puntong iyon."

Ito ay si Cathy na nag-cart ng defibrillator sa bawat pagsasanay at nakikita kaya maaaring tumuon si Dana sa paglangoy.

"Pinapayagan ako ng aking pamilya na i-block ito at patuloy na sanayin nang walang pag-iisip tungkol dito araw-araw," sabi ni Dana, binabanggit ang emosyonal kinuha ito sa kanila. "Gustung-gusto kong tiyakin ng mga magulang ko na okay lang ako, at ayaw ko na pag-usapan ito. Natatakot ako sa sarili kong paraan, at kumbinsido ang aking sarili na ang pakikipag-usap ay nangangahulugang hindi ako nagkaroon nito." pagsasanay, sa lahat ng mga oras na itulak ang anumang bakas ng takot bilang malayo hangga't maaari.

"May mga siguradong mga oras na ito ay nakakatakot, hangga't sinubukan kong i-block ito.Kung ako got lightheaded, Gusto ko iugnay ito sa mahabang QT ," sabi niya. Ang bahagi ng pagsasanay sa Olimpiko ay kinabibilangan ng trabaho sa ilalim ng tubig, at para kay Dana, ang pagkakaroon ng paghinga ng kanyang hininga sa punto ng pakiramdam na ang ulo ay isa sa mga pinakamahirap na bagay na gagawin.

"Dahan-dahan ngunit tiyak na hindi ako nagugutom at hindi nagkakaroon ng mga sintomas. higit pa at higit pa mula sa aking isip. "

Kahit na ang mga sintomas ay umunlad pa mula sa kanyang isip, ang defibrillator (at si Cathy) ay nanatiling malapit. Noong 2004 Olympics sa Athens, kung saan nakuha ni Dana ang isang gintong medalya at sinira ang rekord ng mundo sa 800m freestyle relay, ang kanyang ina ay may defibrillator sa mga nakatayo.

Ito ay hindi ginagamit.

Dana ay isang halimbawa ng isang atleta na kinuha ang panganib upang mapanatili ang paglangoy at lumakas. Ngunit ang mahigpit na alituntunin para sa mga atleta na may matagal na QT syndrome ay maaaring panatilihin ang iba mula sa paggawa ng pareho, ayon sa mga cardiologist sa Mayo Clinic's LQTS Clinic. Sinimulan nila kamakailan ang kanilang sariling karanasan sa naturang mga pasyente sa isang unang pag-aaral.

"Mga walong taon na ang nakararaan, matapos kong makita ang ilan sa mga buhay na ito na nawasak ng rekomendasyon na ipagpatuloy ang sports, nagpasya kaming hamunin ang status quo, "sinabi ni Michael Ackerman, MD, PhD, na nag-aaral sa isang medikal na kumperensya sa pre-Olympics sa Glasgow, Scotland, sa Mayo Clinic News Network. "Pinagtibay namin ang isang pilosopiya na nagbibigay kapangyarihan sa mga pasyente at sa kanilang mga pamilya na may karapatan na gumawa ng isang matalinong at mahirap na desisyon tungkol sa pagpapatuloy sa mapagkumpitensyang sports, isang kilalang LQTS-itinatag na pag-uugali sa pagkuha ng panganib."

Para sa pag-aaral, ang LQTS Clinic ng Mayo Clinic sa mga talaan ng 353 LQTS pasyente na sinusuri sa Mayo Clinic sa pagitan ng Hulyo 2000 at Nobyembre 2010, at pagkatapos ay mapakali ang pool sa 157 mga pasyente na mga atleta - mga taong lumahok sa mapagkumpitensya organisadong sports. Sa mga atleta, pinili ng 27 na pigilan ang sports. Sa pagitan ng natitirang 130 mga pasyente na patuloy na nag-play, isa lamang ang nakaranas ng LQTS-trigger na kaganapan sa panahon ng isang sport.

Dana ay hindi kasangkot sa Mayo pag-aaral, ngunit ang kanyang karanasan ay sumusuporta sa mga natuklasan nito at ang pilosopiya sa pag-iisip ng pagkuha ng mga atleta at ang kanilang mga pamilya na mas kasangkot sa desisyon.

'Tinatangkilik ang Sport Again'

Ang isang serye ng mga pagsusulit kasunod ng taon ng freshman ng taon ng kolehiyo - kapag siya ay inilipat mula sa University of Florida sa University of California, Berkeley - nakita walang mga palatandaan ng mahabang QT syndrome. Hindi alam ng mga doktor ang eksaktong dahilan kung bakit, ngunit malamang na hindi na niya ito napansin. Ang mga sumunod na taon ay kasama ang isang pinsala sa likod, pagkatapos ay isang pag-ayos ng pagkain kapag napagtanto niya na mayroon siyang allergy sa pagkain sa mga itlog at gluten. Sa ngayon ay nakakaramdam siya ng mas malakas kaysa sa dati.

"Ito ang aking unang pagkakataon sa mga laro na may malinis na kuwenta ng kalusugan," sabi niya tungkol sa 2012 Olympics, kung saan siya ay lumangoy sa 100 butterfly, 4x200 freestyle relay, at ang 4x100 medley relay. "Sa mundo ay nagtagumpay sa nakaraang taon, nagkakaroon pa rin ako ng mas malakas at natututo kung paano kumain ng tama. Sa nakalipas na taon ay napakahusay na malaman kung ano ang kailangan ko. Mas malusog ako at mas malakas, at hindi ko kailangang maging maingat dahil sa isang pinsala. Ito ay kamangha-manghang … maging malusog at talagang tinatangkilik ang isport muli. "

Gusto ni Cathy na panoorin ang Palarong Olimpiko. Gustung-gusto niyang makita ang bawat kumpetisyon ng atleta dahil alam niya mismo ang antas ng pagsusumikap at sakripisyo na napupunta sa paggawa nito. "Tinitingnan ng mga tao ang mga Olimpiko at iniisip na masuwerte sila, ipinanganak sila nang mabilis," sabi niya. "Walang isa sa mga bata ang nakarating doon."

Kapag pinalakas niya si Dana mula sa mga nakatayo sa London Olympics, walang Cathy ang defibrillator sa kanyang mga paa. "Hindi pa rin ako nakabalik mula sa [mga coach sa] Berkeley," ang sabi niya maligaya. Maaari nilang panatilihin ito.

arrow